12 선불교에 비친 하이쿠

하이쿠 (일본의 짧은시)를 쓰는 전통 예술은 일본의 불교 승려들과 함께 시작하여 이제 전 세계로 퍼졌습니다. 영적인 예술 형식은 시가 부족한 (단 세 줄) 선불교 철학을 반영하여 순간적으로 강조됩니다. 여기에는 선불교의 핵심 요소를 반영하는 12 일본어 하이쿠가 있습니다.

오래된 연못

일본에서 가장 잘 알려진 하이쿠는 바쇼 (Basho)의 "오래된 연못 (old pond)"입니다.

"오래된 연못
개구리는 -
물 소리 "

에도 시대의 일본 시인 인 마츠오 바쇼 (Matsuo Basho, 1644-1694)는 선종의 영성을 하이쿠로 완벽하게 반영합니다. 연못의 고요함은 자연과의 침묵과 하나됨의 상태를 나타냅니다. 개구리가 튀어 오르는 침묵을 깨고 물의 소리는 일깨우는 순간을 나타냅니다.

연못에 개구리 | © Brian Crawford Flickr

첫 차가운 샤워

바쇼 (Basho)의 유명한 하이쿠 (haiku)

"첫 차가운 샤워
원숭이조차 원한 것처럼 보인다.
짚의 작은 코트 "

이 하이쿠는 계절을 반영한 개인적인 경험 중 하나입니다. 겨울의 첫 차가운 소나기는 우리가 세상을 공유하는 동물들조차도 항상 가장 힘듭니다.

나가노의 Jigokudani Yaen-koen의 일본 원숭이 | © MarPa87 Flickr

leafless 지점에

또 다른 유명한 바쇼 하이쿠,

"leafless 지점에
까마귀가 쉰다.
가을 nightfall "

전통 하이쿠는 자연에 관해 쓰여졌다. 이것은 우리가 문제에 대해 걱정하거나 내일에 대해 생각할 때 바쁘다면, 지금 일어나고있는 일들을 눈치 채지 못할 수도 있다는 생각을 표현합니다.

Leafless 지점에 까마귀 | © 스티브 베이커 플리커

쓰기, 지우기, 다시 쓰기

Hokushi는 다른 유명한에도 시대 (1603-1868) 일본의 하이쿠 시인이었다.

"나는 쓰기, 지우기, 다시 쓰기,
다시 지우고
양귀비가 핀다 "

이 하이쿠는 우리 모두가 인간이며 실수를하고 있음을 보여줍니다. 우리는 우리의 공통된 인류를 받아 들여야합니다 - 초월의 길에 서있는 단계 중 하나. 그것은 또한 봄과 우리가 살고있는 세상의 허약함을 반영합니다.

양귀비 꽃 | © Susanne Nilsson Flickr

어제의 눈

선 (僧)들 사이에서 전통은이 삶에서 다음 삶으로 넘어갈 때 마지막 하이쿠를 쓰는 것이 었습니다. Gozan의이 하이쿠는 71의 1789 시대에 작성되었습니다.

"어제의 눈
그것은 벚꽃처럼 떨어졌습니다.
다시 물이 "

그것은 선불교에 대한 대중의 믿음을 보여줍니다. 또한 일주일 동안 계속되는 벚꽃과 땅에 닿으면 거의 즉시 녹는 눈과 같은 일시적인 은유 적 의미가 있습니다.

벚꽃 눈 | © lensonjapan Flickr

꿈이 아닌 꿈은 무엇입니까?

하쿠 엔의 유명한 하이쿠는 봄의 벚꽃과 그의 삶을 반영합니다.

"꿈이 무엇인가?
개화도
7 사이클 만 지속됩니다. "

이 하이쿠 (hypiku)는 벚꽃의 7 일 생활 (7주기)을 가리키며, 이는 67 세의 나이로 1806에서 죽은 그의 70 년을 반영합니다.

벚꽃 | © MiNe Flickr

이 길을 따라

바쇼 (Basho)의 유명한 하이쿠 (haiku)

"이 길을 따라
아무도 안 간다.
이 가을 이브 "

이 하이쿠 (haiku)는 많은 주요 불교 요소를 반영하며, 가장 중요한 것은 외로움의 느낌입니다. 우리는 인생을 통해이 길에서 혼자 다가 결국 죽음에 이르게됩니다 (가을 전야).

외로운 도로 | © taymtaym Flickr

이슬의 세계

일본의 시인이자 불교 사제 인 Issa (1763-1828)는 일본의 "위대한 Four"하이쿠 마스터 중 한 명으로 간주됩니다.

"이슬의 세계,
그리고 모든 드류 내에서
투쟁의 세계 "

이 하이쿠 (俳句)는 일가의 고통에 대한 개인적인 투쟁을 반영하고 있으며, 출생 직후에 첫 아이를 잃은 지 2 년 반이 지났을 때 딸의 죽음을 기록했습니다.

이사가 나가노에 살던 창고 | © Wikimedia Commons

내가 교토에 있어도

Issa에서 또 다른 유명한 하이쿠,

"교토에서도,
뻐꾸기의 외침을 듣고,
나는 교토에 간절히 간다. "

이 하이쿠는 현대적인 느낌을 지니지 만 삶의 본질에 관한 매우 근본적인 진실성을 묘사합니다. 그것은 우리가 애착을 느끼는 익숙한 장소의 기억과 향수에 관한 것입니다. 애착의 느낌은 우리가 사랑하는 장소에서 멀어 지거나 그 장소가 너무 많이 바뀌면 고통과 고통을 초래할 수 있습니다.

나는 교토에 갈망한다. © Edson Chilundo Flickr

구석과 구석에

에도 시대의 가장 위대한 시인 중 한 명인 일본의 시인이자 화가 인 Buson (1716-1784)이 (1603-1868).

"구석 구석에
추위가 남아 있습니다.
매화 "

이 하이쿠는 변화의시기를 반영하고 겨울의 추위는 매화의 꽃이 피기 시작하면 줄어들고 있습니다. 봄이 곧 우리에게 다가 왔지만, 겨울의 추위는 여전히 작은 그늘진 곳과 구석 구석에 남아 있습니다.

매화 | © Zengame Flickr

감을 물 듭니다.

Meiki 시대의 일본 시인이자 작가 인 Shiki (1867-1902)는 현대 하이쿠시의 발전에서 주요 인물로 간주됩니다.

"나는 감을 물었다.
종소리 요금
호류지 절 "

이 하이쿠는 나라에 들려서 도쿄로가는 길에 쓰여졌다. 그것은 그의 가장 잘 알려진 하이쿠이며, 늦은 가을에 조용하고 평화로운 장면의 인상을줍니다. 여기서 시유키는 호류지 (Horyu-ji) 사원의 정원에서 휴식을 취하고 있습니다.

나라의 호류 사 | © Richard, 내 인생을 즐겨라! 플리커

까마귀가 날아 갔다.

일본 소설가이자 하이쿠 시인 인 나츠메 소세키 (Natsuume Soseki, 1867-1916)는 그의 소설로 잘 알려져있다. コ コ ロ, Botchan나는 고양이다.

"까마귀가 날아갔습니다.
저녁 태양에 흔들리고,
잎이없는 나무 "

일본의 가장 유명한 작가 중 한 사람에 의한이 단순하고 우아한 하이쿠는 불교의 가르침 가운데 공통된 주제 인 계절의 변화를 반영합니다.

나츠메 소세키, 일본 1000 엔고 | © Wikimedia Commons