10 중국어 단어 당신은 영어로 번역 할 수 없다.

중국어는 중국 - 티베트 어족의 일부이며 세계 인구의 거의 16 %가 다양한 언어를 사용합니다. 그것은 풍부하고 고대 언어로, 영어가없는 많은 단어로 가득 차 있습니다. 다음의 10 가지 예는 중국인의 사상과 문화에 대한 일부 의견을 밝힙니다. 유의 사항 : 여기의 발음은 북경어로 제공됩니다.

ッド 분 - 유안 휀

유안은 대략 인간 관계의 맥락에서 '운명'을 의미합니다. 그것을 설명하는 한 가지 방법은 '두 사람의 삶이 의미있는 방식으로 경로를 가로 지르게하는 불가사의 한 힘'입니다. 이것은 다양한 상황에 적용되며 특히 미신적이거나 종교적으로 사용하지 않는 사람들까지도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 당신이 오랜 시간 동안 보지 못했던 누군가와 충돌했을 경우, '우리는 유안 펜이 있습니다.'라고 말할 수 있습니다. 마찬가지로, 당신이 새로운 친구를 사귀어 영원히 알려준 것처럼 느껴지면, 그것을 yuán fèn까지 ch칠 수도 있습니다.

왕후이 만 / | © 문화 여행

關係 - guān xi

Guān xi는 대략 '관계'또는 '연결'을 의미합니다. 비즈니스 또는 전문적 맥락에서, 당신의 guān xi를 개발하는 것은 '네트워킹'으로 번역 될 수 있으며, 저녁 식사 또는 연회 중에는 직장 바깥에서 일어난다. 적절한 사람들과 좋은 guān xi 문을 열 수 있으며, 호의 교환의 결과 상호 유익한 관계입니다. 그러나 이것은 미묘한 개념이며 엄격한 거래 나 뇌물 수수 유형으로 생각해서는 안됩니다.

慢走 - màn zǒu

Màn zǒu는 말 그대로 '천천히 걸어 라'를 의미하며 노인이 휴가를 떠날 때 또는 손님이나 사랑하는 사람이 집을 떠날 때 사용되는 예의입니다. 왜 천천히 걸을 사람이 필요한지 설명하기는 어렵지만 '쉬워주세요'또는 '즐거운 여행 되십시오'와 같은 의미가 있습니다.

采枉 - yuān wang

이 동사는 '잘못 고소하다', '부당하게 취급하다'또는 단순히 누군가를 잘못 생각한 것으로 번역 될 수 있습니다. 실수로 누군가를 상처 입히려한다고 생각하면 사실 도움을 구하려고했을 때, 당신은 yuān wang을 받았다고 느낄 수 있습니다 - 다른 말로는 부당하게 판단합니다.

師傅 - shī fu

이것은 택시 운전사, 기계공, 수리공, 이발사, 목수 등과 같은 사무직 근로자들을 다룰 수있는 예의있는 방법입니다. 공예의 주인 인 누군가를 존경하는 용어입니다. '주인 (master)'과 같은 의미를 갖는 shī fu (師父)는 같은 방식으로 발음되지만 다르게 쓰여 있음을 주목하십시오. 두 번째 용어는 수도사 또는 수녀와 같은 영적인 인물뿐 아니라 무술 강사에게도 사용됩니다.

香 - xiāng

대부분의 경우 xiāng은 '향기로운'을 의미합니다. 그러나, 음식에 적용될 때, 그것은 영어로 간결하게 기술 될 수없는 것을 말합니다. xiāng은 뭔가 강렬하며 때로는 고기가 많은 아로마가있어 입안에 물을줍니다.

왕후이 만 / | © 문화 여행

加 油 - 지아 요

문자 그대로 '기름 추가'또는 '연료 추가'를 의미하는이 표현은 누군가를 응원하는 데 사용됩니다. 컨텍스트에 따라 '이동'과 같은 의미입니다. 또는 '최선을 다하십시오!' 또는 '계속 가라!'

기울어 짐 - qīng tīng

'듣고'다음에 '주의 깊게 그리고 / 또는 정중하게 들어야합니다.'라는 질문이 있습니다. 그것은 자신의 경각심과 예의를 강조하는 상승 된 모드입니다.

孝顺 - xiào shùn

'순종'또는 '효도'라는 의미는 유교 사상에서 비롯된 미덕이다. xiào shùn 인 누군가는 정중하고, 정중하며, 노년기에 부모님들을 돌본다.

君子 - 주일 z

'신사', '귀족', '학자'또는 '고결한 사람'으로 다양하게 번역되는 '주'는 단지 명예와 미덕의 사람이 아니라 오히려 학자이기도 한 사람을 묘사하는 다소 구식 인 개념입니다. 지적인. 유교에서는 jūn z term이라는 용어가 이상적인 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.