15 가지 일반적인 아랍어 속어 사용법
아랍어는 매우 복잡한 언어로 학습 할 수 있습니다. 복잡한 공식 표준 인 아랍어와 그 대신에 배울 수있는 수많은 방언으로 인해 때로는 압도적 인 느낌을받을 수도 있습니다.
그러나 그것은 역사가 풍부하고 시적인 작품이며 언어학자를 사로 잡는 서정적 인 음악으로 아름답고 고대의 언어입니다. 그러나 언어에 너무 깊이 들어가기 전에, 젊은 아랍인들이 오늘날 사용하는 기초와 유용한 속어로 시작합시다.
야라
의미는 "가자"또는 "와서"당신이 일을하거나 누군가가 움직이기를 원할 때 이것은 가장 일반적으로 사용되는 아랍어 단어 중 하나입니다. 사람들은 자동차 교통에 갇히거나 댄스 플로어에서 사람들을 사로 잡을 때까지 모든 것에 "yallah"라는 단어를 사용합니다. 이 단어를 사용하면 진정한 지역감을 느낄 수 있습니다.
예루살렘에있는 아랍 바자회 | © Dennis Jarvis / Flickr야라 샤밥
단어 "yallah"의 또 다른 버전 인이 단어는 "젊은이들에게 움직여 봅시다!"라는 뜻입니다. 영어로 길게 들리지만, 아랍어로는 친구 그룹을 움직이거나 좋은 분위기로 만드는 완벽한 방법입니다. 나들이.
Ya rab
기본적으로 "My God"을 의미하며, 악화 또는 좌절감을 보일 때 사용할 수있는 완벽한 단어입니다. 그것은 거의 영어의 "친애하는 신. 왜?!"
마샬 라
이 단어는 질투없이 아름답거나 장관을 칭찬하고자 할 때 사용됩니다. 젊은이들은 그들이 좋아하는 소녀에 대해 이야기 할 때 많이 사용됩니다. 예를 들어 "그녀는 너무 친절하고 아름답습니다 ..."라고 말할 수 있습니다. 마지막에 "mashallah"라는 단어를 추가함으로써 그들은 지나치게 압도적이거나 질투하지 않고 칭찬하려고 노력하고 있음을 확인할 수 있습니다.
칼라스
어린 자녀부터 노부모까지 가장 좋아하는 단어로,이 단어는 "끝내라"는 의미이지만 "중지", "다시 시도하지 말 것", "끝났습니다"또는 "말하기를 멈추라"는 의미를 지닙니다. 누군가가 잔소리를 멈추고 평화를 줄 때 사용할 수있는 완벽한 단어입니다!
알라 신의 뜻에
아마도 가장 일반적으로 사용되는 아랍어 단어 중 하나 인 "inshallah"는 "신의 의지"를 의미하지만 대부분의 사람들은 "아마도"또는 "나는 확실하지 않습니다 , 그것은 내 손에서 "이다. 이 말은 당신이 정말로 어떤 것에 대한 답을 모르거나 바로 대답을 나가고 싶을 때 사용하십시오!
요르단의 베두인 | © Kathleen / Flickr월라
의미는 "나는 하나님 께 맹세합니다"라는 말은 친구 나 가족 간의 대화에서 당신이 셀 수있는 것보다 더 많이 나타날 것입니다. 그리고이 단어는 문장의 어느 부분에서나 사용될 수 있습니다. 예를 들면 다음과 같이 말할 수 있습니다. "너는 나에게 무슨 일이 일어 났는지 믿지 않을 것이다. 내가 말했을지라도, 너는 그 말을 믿지 않을 것이다!"
아케드
이 단어는 일반적으로 "확실"또는 "예 물론"이라는 뜻으로 사용되며 젊은 사람들에게 인기있는 단어 중 하나입니다. 일반적으로 문장의 끝이나 대답으로 사용되며, 대화를보다 친근하고 쉽게 진행할 수있게 해주는 밝은 의미가 있습니다.
사바 알 키 헤르
문자 그대로 "좋은 아침"을 의미하며, 영어로 이에 상응하는 단어는 "duh"또는 "지금 막 듣고 있습니까?"라는 말입니다.이 단어는 누군가가 따라 잡기가 약간 느리며 친구 사이의 농담으로 사용됩니다 조금 늦게 뭔가를 깨달았습니다. 그래서 당신은 "좋은 아침 (sabah al kheir)이라고 말함으로써 농담 할 것입니다, 당신은 마침내 뉴스에 깨어났습니다!"
콜 하와
영어로는 다소 천박하지만 누군가와 농담을 나누기 위해 아랍 청소년들 사이에서 일반적으로 사용되는 이것은 기본적으로 "똥을 먹는"것을 의미하며 "입 다물다"는 의미로 사용됩니다. 초보자 용 아랍어 사용자는 사용하기에 조금 이상 할 수도 있지만, 오랫동안 젊은 아랍인과 어울려 길게 여러 번 대화에 던져지는이 속어를들을 수 있습니다.
샤쿠 마쿠
원래 이라크의 속어이지만 아랍 세계 전역의 거의 모든 사람들이 이해하고있는 "우연의 일치"라고하는 캐주얼하고 재밌는 방법은 무엇인가?
시골의 이라크 여성 | © 글로벌 파노라마 / Flickr야 라이트 알
의미 "오 남자", 이것은 일반적으로 젊은 아랍인에 의해 좌절감을 표현하기 위해 가벼운 마음으로 사용됩니다. 예를 들어 그들이 게임이나 비슷한 것을 잃어버린다면, "ya rayyal"이 계속 반복해서 들려오는 것을들을 것입니다.
카와 즈
친구가 "두뇌 방구"를 가졌을 때 농담을하거나, 누군가가 붙어있어 "음 ... 음"이라고 말할 수있는 경우에만이 단어는 누군가가 정신적으로 공백이거나 비어있을 수 있음을 의미합니다. 어떤 것. 예를 들어 친구들이 무언가에 공백이 있으면 "kawwaz"가 있는지 물어볼 수 있습니다.
예 하람
어떤 것에 동정이나 슬픔을 표현하기 위해 사용 된이 단어는 원래 "죄"를 의미하지만 "오, 가난한 것"또는 "나는 미안하다고 느낍니다 ..."라는 말을 따라 속어로 사용됩니다. 예를 들어 사고 나 신체적 상해에 대한 이야기를 누군가가 말하면 '나중에 하람!'이라고 대답 할 수 있습니다.
바이 샤라팍
이 단어는 Levant 영역에서 가장 일반적으로 사용되지만 거의 모든 곳에서 이해됩니다. 의미는 "진지하게 무엇입니까?",이 단어는 어떤 것에 불신을 표현하거나 우스꽝 스럽거나 불합리한 것에 대해 친구와 함께 농담하는 청소년들 사이에서 가장 좋아합니다.
올드 카이로에서 게임하기 | © skhakirov / Flickr