미국인들을 혼란스럽게 만드는 21 가지 러시아어 말
러시아는 정치와 키릴 문자처럼 러시아에 대해 이해하지 못하는 많은 국가들이 있습니다. 그러나 그것은 매력적인 역사와 독특한 문화, 행동 및 신념 체계를 가진 나라입니다. 당연히이 요소들은 일상적인 러시아어 (세계에서 8 번째로 많이 사용되는 언어)에 들어가기 시작합니다.이 언어는 혀의 특정 전환점이 혼란스럽고 마음이 두렵다 고합니다. 여기에 우리가 즐겨 찾는 것들이 있습니다.
1 주일에 7 번 금요일
음역 / 키릴 어 : Syem pyatnits na nidele / Семь пятниц на неделе
lazing에 대해 누군가를 보거나, 끝날 무언가를 위해 많은 것을하지 않거나, 잠시 동안 매일 밤 외출 한 누군가를 알고 있습니까? 크기에 대해이 식을 사용해보십시오. "너는별로 일하지 않니?"하지만 짧고, 달콤하며, 수동적이라고 공격하는 방식입니다.
초대받지 못한 손님은 타타르 인보다 악합니다.
음역 / 키릴 어 : 네 대다른 고스트 '타다 리나 / Незваный гость хуже татарина
어느 누구도 예기치 않은 손님이나 방문객을 좋아하지 않습니다. 이 말은 친구 나 친구에게 불평 할 때 사용하거나 대립을 느끼면 범인의 얼굴을 향해 곧바로 털어 놓을 것입니다. 왜냐하면 "본인의 예고는 예고없이 치명적인 피의 침입보다 더 심합니다."
하나님은 삼위 일체를 사랑하십니다.
음역 / 키릴 어 : 늪지대 / Бог любит Троицу
러시아인들은 다소 신을 두려워하는 사람들이지만, 그들의 믿음의 대부분은 뿌리깊은 영혼과 영성의 감각과 얽혀 있습니다. "하나님의 사랑의 삼위 일체"는 근본적으로 좋은 것들이 열세 인 것을 의미하는 경쾌한 문구입니다. 양성 반응이 3 번 발생하거나, "처음에는 성공하지 못한다면 다시 시도하십시오."(3 번 시도하고 있음)와 비교할 수 있습니다.
사랑은 잔인합니다. 당신은 염소에 빠질 수 있어요.
음역 / 키릴 어 : Lybuov zla, polyubish i kozla / Любовь зла, полюбишь и козла
사랑은 장님이며, 우리는 전에 모두 들었습니다. 그러나 여기서 중요한 것은 "염소"에 대한 러시아어 단어입니다. 코졸 또한 죽은 사람을 속인 용어이다. 다음에 친구가 상심하거나 다른 바보 같은 친구에 대해 불평 할 때이 사람과 미소를 짓도록하십시오. 또는 사용을 시작하십시오. 코졸 새끼, 크리프, 또는 douche-y 녀석의 다양한 것을 말합니다.
100 루블이없고 100 명의 친구가 있습니다.
음역 / 키릴 어 : Ni imay sto ruble, imay sto druzei / Не имей сто рублей, а и мей сто друзей
친구는 돈보다 평범하고 단순합니다. 누군가가 스트레스를 받아 금융 재앙으로 손을 마주 치게되면이 문구가 약간의 구제책을 제공 할 수 있습니다.
바다는 술에 취한 남자의 무릎까지 올라 오지만 웅덩이가 그의 귀에 다가옵니다.
음역 / 키릴 어 : P'yanomu 더 PO koleno, luzha-po ushy / Пьяному море по колено, а лужа-по уши
술 취한 사람들은 자랑 스럽지만 거의 할 수 없습니다. 다음에 술 마시는 친구가 너무 많이 먹었을 때 한 명을 떠나고, 이것을 말하면서 자신의 자리에 넣고, 물러서려고하는 물웅덩이를 지적하십시오.
일은 늑대가 아니라 숲으로 달려 가지 않습니다.
음역 / 키릴 어 : 라바타 (Volk-v les ne ubezhit) / Работа не волк-в лес не убежит
너의 일은 사라지지 않을 것이고, 너를 위해 아무도 그 일을하지 않을 것이다. 미루는 것을 멈출 수 없습니까? 자신이나 사랑하는 사람에게 상기시켜주고 비즈니스에 도전하십시오.
목욕 집 잎처럼 붙어있어!
음역 / 키릴 어 : Pristal kak bannyi list / Пристал, как банный лист!
집착하는 미국인 친구가 너무 빨리 이해하지 못할 수도 있지만 banya잎사귀가 어떻게되는지 봅니다. 기회가 있습니다, 그들은 여전히 거기에 머물러있을 것입니다. 친구에게 말을 건다면이 말을 사용하여 짜증나는 성격을 지닌 사람을 언급하십시오. 러시아인의 경우 땀이 많은 피부에 붙어있는 잎처럼 혼자 떠나지 않습니다. banya (전통 목욕탕).
조용한 석호에서 마귀들이 머물러 있습니다.
음역 / 키릴 어 : tihom omute cherti vodyatsa / В тихом омуте черти водятся
"아직도 바닷물이 깊게 흐른다"라는이 Russified 변형은 그 자체의 무고한 표현입니다. Ruskies는 직감이 크고 자신의 직감을 신뢰하므로 다음에 모두가 좋아하는 내향에서 이상한 에너지를 집어 들게되면이 문구를 기억하십시오.
코끼리를 날아 가지 마라.
음역 / 키릴 어 : 네 지연 iz mukhi slona / Не делай из мухи слона
전 세계의 문화와 나라들은이 공통적 인 충고를 위해 분명히 자신 만의 변형을 가지고 있습니다. 두더지에서 산을 만들지 마십시오. 별로 중요하지 않은 것들에 대해 놀라지 마십시오. 또는 Bart Simpson의 말에 따르면 "암소는 없어."
결혼식 전에 치유 될거야.
음역 / 키릴 어 : svad'by zazhivyot 마 / До свадьбы заживет
현명한 크고 오래된 사람들 사이 에서뿐만 아니라, 서투른, 중요하지 않은 방식으로 스스로를 해 쳤던 어린이와 젊은 사람들을위한 젖꼭지로 주로 사용되었습니다.이 말은 기본적으로 "너는 살 것이다. 모든 것이 괜찮을 것입니다. "
웜을 죽여라.
음역 / 키릴 어 : Zamorit chervichka / Заморить червячка
러시아인들은 위장에 벌레가 있다는 것을 농담으로하고 있습니다. 그림을 이동. 이 재미있는 작은 구절은 일종의 간식을 먹음으로써 식욕을 진정시키는 것을 의미합니다.
개가 묻혀있는 곳이야.
음역 / 키릴 어 : Vot gba sobaka zaryta / Вот где собака зарыта
이 기사 뒤의 모든 이야기는 알아 내기가 그리 재미 있을지 모르지만 알아 내기가 그렇게 어렵지 않습니다. "개가 묻혀있는 곳입니다!"라고 외치며 마침내 무언가에 대한 진실을 밝히거나 문제 나 문제의 핵심에 도달 할 때 작동합니다.
팬케이크!
음역 / 키릴 어 : 블린! / Блин!
젠장, 젠장, 쏘지, 똥 등. blyat ' 문자 그대로 "매춘부"를 의미하며 "씨발"과 비슷한 외설적 인 표현으로 사용됩니다. 지갑을 잃어 버렸습니까? 셔츠에 뭔가 흘 렸어? 술에 취한 채 물 웅덩이에 들렀다 고요? 블린 이 모든 것을 위해 일합니다.
귀에 국수를 걸다.
음역 / 키릴 어 : Veshat 'lapshu na ushi / Вешать лапшу на уши
너가 누군가의 귀에 국수를 걸 때, 너는 그들에게 거짓말이나 큰 이야기를하고있다. 다음에 누군가가 너를 잡으려고 할 때 너는 내 귀에 매달린 국수를 그만 두라고 말한다. 트릭을해야합니다.
손에 몸을 맡기다.
음역 / 키릴 어 : 루키 / Взять себя в руки
히스테리 생활을하거나 인생을 낭비하는 경우, 누군가가 "너 자신을 네 손에 들라"고 말할 수도 있습니다. 그것은 동기 부여의 말입니다. 기본적으로 뿔에 의해 황소를 잡고, 자신의 삶을 소유하고, 일을 이루는 것을 의미합니다.
우리 숫양으로 돌아 가자.
음역 / 키릴 어 : Vernemsya k Nashim Baranam / Вернемся к нашим баранам
"다시 돌아 가자."또는 "다시 생각해 보자."라는 의미는 실제로 러시아의 문화, 예술 및 언어가 수세기 전에 러시아에 큰 영향을 미쳤던 중세 프랑스에서 유래 된이 러시아어입니다. 전설에 따르면 가축을 도둑 맞은 사건을 다루는 프랑스 법정에서 화제가 계속되자 결국 판사는 "우리가 숫양으로 돌아 가게합시다!"라고 외쳤다. 러시아인은이 표현을 오늘날까지 사용합니다.
그 문제는 모자 속에있다.
음역 / 키릴 어 : Delo v shlyape / Дело вляпе
영어로, 그것은 모자가 아니라 자루입니다. "가방에 있습니다."라는 말은 우리가이 구에 대해 가장 가까운 번역입니다. 러시아 버전은 중요한 노트 나 문서를 캡이나 모자의 안감에 넣거나 바느질하는 수세기 전의 행위에서 기인했다고 믿어집니다.
깃털도 깃털도 아니다.
음역 / 키릴 어 : Ni puha, ni pera / Ни пуха, ни пера
시험, 인터뷰, 오디션 또는 약간의 행운이 필요한 상황이 발생하기 전날 행운을 비는 것이 좋습니다. 수령인은 대답해야합니다. ㅁㅁ, "악마에게!"(또는 더 비 유적으로, "지옥에 가라!") 소망이 이루어 졌는지 확인하십시오. 악령이이 좋은 소원을 엿 듣고 성공에 간섭 할 수 있다고 믿었던 초기 러시아 사냥꾼들 사이에서 유래 한 문구. "악마에게!"라고 대답하는 것은 악마를 혼란시키기위한 것이 었습니다.
손님이되는 것이 좋지만 집에있는 것이 좋습니다.
음역 / 키릴 어 : V gostyakh horosho, 도미니크 공화국 / В гостях хорошо, а дома лучше
침대와 아침 식사, 에어 비앤비 또는 고급 호텔에서 휴가를 보내는 것이 얼마나 큰지 상관없이이 문구는 집과 같은 장소가 없음을 상기시켜줍니다.
어떤 일이 없다면 연못에서 물고기를 끌어 내지 않을 것입니다.
음역 / 키릴 어 : Bez truda, ne vytashish i rybku iz pruda / Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
비 옥외 사람들은주의를 기울이십시오 :이 표현은 연못에서 물고기를 끌어 당기는 것이 그렇게 어렵지 않다고 가정합니다. 영어로, 우리는 "당신이하지 않으면 당신의 꿈은 효과가 없습니다"또는 "고통이 없다, 이익이 없음"이라는 라인을 따라 무엇인가 말하고 싶습니다. 또는 그것을 달성, 그들이 지혜 의이 작은 진주에 반응하는 방법을 참조하십시오.