네가 알아야 할 레바논 작가 4 명

아랍어 픽션 (International Fiction) 상을 수상한 레바논 작가들의 숫자는 현대 레바논 소설의 힘을 보여줍니다. 이 현대 작가들은 레바논에서의 풍부한 문학사를 물려 받았다.

레바논은 1975-1990의 15 년간의 내란으로 정치, 민족, 종교 분야에서 복잡한 역사를 가지고 있습니다. 이 전쟁의 흉터와 그것이 파생 된 국가 정체성의 파열 된 감각은 종종 개인의 변위와 기억의 붕괴를 탐구하는 강력한 국가 문학을 만듭니다. 우리는 레바논의 풍부한 문학 유산과 가장 성공적인 작가 4 명을 봅니다.

알렉상드르 나 자르

소설가가 될뿐만 아니라, Najjar는 문학 비평가이자 변호사로 일해 왔으며 의심 할 바없이 그 자신의 글쓰기의 고상하고 신랄한 스타일에 영향을줍니다. 약 30 편의 소설을 저술 한 나 자르 (Najjar)는 레바논 전쟁 중에 자라 난 어린 시절의 추억과 그의 성격에 미친 영향에 초점을 맞 춥니 다. 그는 유머러스하게 개인적인 목소리를 현대 레바논의 치열한 현실과 섞어주는 그림을 솜씨있게 그립니다. The School of War와 같은 소설에서 Najjar는 전쟁의 보편성과 그것이 겪는 고통에 대해 논하기 위해 레바논 민속의 서사 요소를 사용합니다.

칼릴 지브란

레바논 계 미국인 작가 기브란 (Gibran)은 소설가, 철학자, 시인 및 예술가로서의 작품으로 찬사를받습니다. 그는 산문 시로 가장 유명하다. 예언자 Gibran은 셰익스피어 (Shakespeare)와 라오 - 츠 (Lao-Tzu) 뒤에서 세 번째로 잘 팔리는 시인으로 40 언어로 번역되었습니다. 종종 동양의 신비주의에 대한 이야기로 해석되는이시는 예언자 알 무스타파 (Al Mustafa)를 따르는 에세이 모음으로 잘 묘사됩니다. 그는 가정과 세상에서부터 어린 시절, 먹고 마시는 것, 일, 옷 등)을 통해 철학 및 형이상학 (종교, 아름다움, 죽음, 자기 지식 등)에 이르기까지 다양합니다. 예언자 1960s America에서 컬트 자격을 취득했습니다.

아민 Maalouf

베이루트 잡지의 디렉터로 일하고있다. An-Nahar 내란으로 파리로 이주하게 될 1975이 나오기 전까지, Maalouf의 글은 모국의 역사와 외상, 망명 경험에 의해 알려졌다. 그의 소설 중 다수는 오늘날의 중동 지역에 대한 역사적인 관심사로 자리 잡고 있습니다. 예를 들어, 빛의 정원 그는 3 세기 메소포타미아로 돌아가 로마인, 페르시아인, 기독교인, 유대인 및 조로아스터 교도들에 의해 싸운 중동의 변동성을 묘사한다. 그렇게함으로써 그는 현대 레바논의 상황을 비 춥니 다. 가디언 유럽이 무시할 여유가없는 목소리로 Maalouf의 글을 높이 평가했다.

엘리아스 쿠 우리

Najjir와 마찬가지로 Khoury의 작업 (특히 화이트 마스크 1981에서 영어로 번역 됨)은 전쟁으로 파괴 된 베이루트에서 자라 난 반 자서전적인 이야기를 중심으로 전개됩니다. 그러나 Najiir의 향수와 감동적인 회고록과 달리 Khoury의 스타일은 내장적이고 저널리즘 적입니다. 그는 전쟁의 문자 적 ​​영향과 그것이 베이루트 시민과 그들의 마음 상태에 미친 영향에 대해 쓴다. 파타당과 그 자신에게 한 때 호전적이었던 그는 폭력과 문학에 대한 반동적 인 태도를 전쟁에 의해 파괴 된 베이루트에서 일어난 일과 비슷한 동맹의 변화로 반어 적으로 분류한다.