당신이 알아야 할 모든 과테말라 속어 속어

당신이 과테말라를 방문 할 계획이라면, 스페인어를 배우거나, 구할 주요 문구를 배우는 것이 목표 일 수 있습니다. 그러나 라틴 아메리카에서 스페인어를 사용하는 것은 모든 국가마다 고유 한 버전이 있다는 것입니다. 콜롬비아 이전의 언어는 여러 해에 걸쳐 스페인어와 합병되어 모든 공화국에 언어의 큰 변형이 있음을 의미합니다. 그리고 속어가 있습니다. 과테말라에는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 많은 속어가 있지만 어구에 나타나지 않을 수 있습니다. 속어 용어는 다음과 같습니다.

스페인어 배우기 | 777546 / Pixabay
아구 아스!
단어 물 "물"을 의미하고 끝에 "s"를 추가하면 완전히 다른 의미를 갖습니다. "아구 아스! "는 경고로 사용됩니다 - 과테말라 버전의 소리를내는 것이 본질적입니다."헤드 업! "누군가가"아구 아스! "여러분에게 오리거나 달리기를하는 것이 좋습니다. 대화를 통해 대화를 나누면 "조심하십시오."라고 경고하는 것이 더 중요합니다.
세라 테
세라 테 과테말라에서 많이 사용되며, 누가 그것을 말하는지와 방법에 따라 아주 다른 것을 의미 할 수 있습니다. 전통적으로, 서전트 공격적으로 사용됩니다. 누군가를 패자라고 부르는 것과 같습니다. 과테말라에서는 여전히이 방법이 일반적으로 사용되지만, 최근에는 친한 친구 (대개 남성)를 지칭 할 때도 사랑스런 용어로 사용되었습니다. 이런 맥락에서 누군가 "부인", "배우자"또는 "형제"라고 부르는 것과 같습니다.
Pisto
Pisto "돈"또는 "현금"에 대한 과테말라 속어입니다. 만약 당신이 툭툭이나 택시에 타면 운전 기사가 당신에게 물어볼 수 있습니다. 라따뚜이 지불 할; 일부 카페와 레스토랑에서는 라따뚜이.
당나귀
의 문자적 의미 버라 암컷 당나귀이지만, 과테말라에서 속어는 버스를 말하는 데 사용됩니다. 과테말라에서는 치킨 버스가 가장 일반적이지만 치킨 버스에서 화려한 풀먼까지 어떤 종류의 버스도 참조 할 수 있습니다.

손톱
손톱 말 그대로 손톱과 망치처럼 손톱을 의미하지만, 과테말라 속어에서는 사람이 문제가 있거나 어려운 상황을 다루고 있음을 의미합니다. 그것은 누군가 또는 누군가와 문제가있는 누군가를 묘사하는 데 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 유엔 그랑프리 콘 폴리네시아 은 "경찰과 큰 문제"라고 부르는 것은 상황이나 사람에 대해 부끄럽거나 당황한 사람을 가리킬 수도 있습니다.
쇼!
쇼! 번역하기 어려운 용어 중 하나입니다. 실제로는 그 자체로 의미가 없습니다. 일반적으로 사람들의 관심을 빨리 얻어야하거나 모든 사람이 조용 할 때를 기다리고있는 상황에서 사용됩니다. 네가 소리 치면 "쇼! "사람들은 아마도 침묵하고 예상 할 수 없을 것입니다. 이유가 없으면 사용하지 마십시오!
찌뿌도
과테말라에서는 사람이 chispuda, 즉, 요청에 매우 신속하게 응답하거나 기술 또는 어려운 개념을 쉽게 파악하거나 신속하게 지혜롭게 수행 할 수 있습니다. 그것은 단어에서 온다. chispa, 이것은 "불꽃"을 의미합니다. 그래서 본질적으로 칙 소리 스파크가 있거나 "스파키"입니다.

바보
바보 개를위한 과테말라 속어 - 간단합니다! 그러나 타이어를 의미 할 수도 있습니다. 문맥에 따라 개가 타이어와 혼동 될 확률은별로 없지만 일반적으로 엄지 손가락으로 생각하면 항상 추조 개를 말하자면, 타이어를 바꾼다거나 기계공과 관련이 없다면 말입니다.
Shute
Shute 자신의 사업이 아닌 것에 관심이있는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 그것은 정확하게 모욕이 아니지만 누군가가 코를 치는 것과 비슷합니다. 당신은 사람들이 간섭하고 있음을 암묵적으로 표현할 수 있습니다.
칠레
칠레 뭔가에 대한 감사를 표현하는 데 사용됩니다. 기본적으로 형용사로서 "차가운", "좋은"또는 "좋은"을 의미합니다. 예를 들어, "La película estuvo bien chilera!" "영화는 꽤 좋았어!"라는 뜻입니다.





